Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bần nông

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bần nông" se traduit en français par "paysan pauvre". C'est un terme qui désigne principalement les agriculteurs ou les travailleurs de la terre qui vivent dans des conditions économiques difficiles, souvent avec des ressources limitées. Voici quelques détails supplémentaires pour mieux comprendre ce mot :

Explication et utilisation
  • Définition : Un "bần nông" est une personne qui cultive des terres agricoles mais qui n'a pas suffisamment de moyens financiers ou matériels pour améliorer sa situation de vie. Ce terme est souvent utilisé dans un contexte socio-économique pour parler de la pauvreté à la campagne.
  • Usage : On utilise ce terme pour décrire des situations de vie difficiles, par exemple dans des discussions sur l'agriculture, la pauvreté rurale, ou les conditions de vie des paysans au Vietnam.
Exemple d'utilisation
  • "Les bần nông au Vietnam luttent chaque jour pour subvenir à leurs besoins." (Les paysans pauvres au Vietnam luttent chaque jour pour subvenir à leurs besoins.)
Usage avancé
  • Dans un contexte plus large, "bần nông" peut être utilisé pour discuter des politiques agricoles ou des programmes d'aide destinés aux agriculteurs en difficulté. Par exemple :
    • "Le gouvernement a mis en place des programmes pour soutenir les bần nông." (Le gouvernement a mis en place des programmes pour soutenir les paysans pauvres.)
Variantes du mot
  • bần : qui signifie "pauvre" ou "défavorisé".
  • nông dân : un terme plus général pour désigner les agriculteurs, sans nécessairement impliquer la pauvreté.
Différents sens
  • En fonction du contexte, le mot "bần" peut être utilisé indépendamment pour parler de pauvreté de manière générale, tandis que "nông" peut se référer à l'agriculture ou à la vie rurale.
Synonymes
  • nông dân nghèo : agriculteur pauvre.
  • người nông dân : agriculteur (sans la connotation de pauvreté).
  • chủ đất nghèo : propriétaire terrien pauvre.
  1. paysan pauvre

Comments and discussion on the word "bần nông"